How can I get to the university?
我怎么去大学?
MM找大学迷路了。遇见一位文质彬彬的教授。 MM:请问,我怎样才能到大学去? 教授:只有努力读书,才可以上大学。
A young lady lost her way to university, fortunatly, she found a professor there. So she came up to him and asked:"excuse me, how can I get to the university?" The professor told her seriously:"you can be admitted to a university only after you make a great effort to your study".
Even in english edition, you can figure out the professor misunderstood the lady's meaning, but you may wondered how comes a professor can get a wrong meaning of such a simple sentence. Well, it is not the professor's fault actually. In chinese,"how can I get to the university" can do refer to the meaning of "how can I get into a university" or "how can I be admitted to a university". But yes, you could avoid this easy-to-be-misunderstood expression. When you want to ask the way to a university, let's say Beijing University, you can say so "请问,我怎么去北京大学?"or "请问,去北京大学怎么走?"
written by Hokey |