Dialogue: To hunt for a house 找房子 A : nǐ de fáng zi zhǎo de zěn me yàng le ? A : 你 的 房 子 找 的 怎 么 样 了 ? B: bù zěn me yàng 。hái méi zhǎo dào jià gé néng zài wǒ chéng shòu fàn B: 不 怎 么 样 。还 没 找 到 价 格 能 在 我 承 受 范 wéi nèi de 。 围 内 的 。 A: nǐ xiǎng zhǎo duō shǎo qián de ? A: 你 想 找 多 少 钱 的 ? B: wǒ zhǐ néng chéng shòu yuè zū 300 yīng bàng yǐ nèi de 。 B: 我 只 能 承 受 月 租 300 英 镑 以 内 的 。 A: nà wǒ kàn nǐ yě dǐng duō jiù shì hé bié rén hé zū yītào gōng yù , A: 那 我 看 你 也 顶 多 就 是 和 别 人 合 租 一套 公 寓 , zì jǐ zhù qí zhōng yī jiān 。 自 己 住 其 中 一 间 。 B: zhēn de ma ?yī jū shì yě yào hěn duō qián 。 B: 真 的 吗 ?一 居 室 也 要 很 多 钱 。 A: duì ā ,rú guǒ nǐ xiǎng zhù zài lún dūn ,jiù de fù zhè me duō qián 。 A: 对 啊,如 果 你 想 住 在 伦 敦 ,就 得 付 这 么 多 钱 。 B: nǐ zhī dào hái yǒu shuí zài zhǎo hé zū huǒ bàn ma ? B: 你 知 道 还 有 谁 在 找 合 租 伙 伴 吗 ? A: wǒ kě yǐ wèn wèn zhōu wéi de tóng shì men 、nǐ huìyōu xiān kǎo lǜ A: 我 可 以 问 问 周 围 的 同 事 们 、你 会 优 先 考 虑 xī yān de hái shì bù xī yān de ? 吸 烟 的 还是 不 吸 烟 的 ? B: wǒ xī wàng hé zū zhě bù xī yān 。bù guò ,wǒ xiǎng wǒ zǒng děi wéi B: 我 希 望 合 租 者 不 吸 烟 。不 过 ,我 想 我 总 得 为 dé dào de fù chū diǎn dài jià 。 得 到的 付 出 点 代 价 。 A: nǐ de zū fáng hé tóng dǎ suàn qiān duō jiǔ ? A: 你 的 租 房 合 同 打 算 签 多 久 ? B: dǐng duō yì nián 。wǒ bù zhī dào yì nián zhī hòu zìjǐ huì qù nǎ lǐ 。 B: 顶 多 一 年 。我 不 知 道 一 年之 后 自己 会 去 哪 里 。 A: nǐ xū yào fáng zi pèi le jiā jù hái shì méi pèi jiā jù de 。 A: 你 需 要 房 子 配了 家具 还 是 没 配 家 具 的 。 B: wǒ shén me jiā jù dōu méi yǒu ,suǒ yǐ rú guǒ jiā jù néng yī yīng jù B: 我 什 么 家 具 都没 有 ,所 以 如 果 家 具能 一 应 俱 quán nà jiù tài hǎo le 。 全 那 就 太好 了 。 A: nǐ zhī dào shuǐ diàn fèi huì zài fáng zū yǐ wài lìng suàn ,shì bɑ 。 A: 你 知 道 水 电 费会 在 房 租 以 外 另 算 ,是 吧 。 B: bù zhī dào ,wǒ yǐ wéi dōu bāo hán zài fáng zū lǐ 。 B: 不 知 道 ,我 以 为 都 包 含 在 房 租 里 。 A: yì bān dōu bù bāo hán 。suǒ yǐ nǐ děi kǎo lǜ dào zhè gè yīn sù , A: 一 般 都 不 包 含 。所 以 你 得考 虑到 这 个 因 素 , měi yuè yào shuǐ ,diàn ,méi qì děng fèi yòng duō fù 100 yīng bàng 。 每 月 要 水 , 电 ,煤 气 等 费 用多 付 100 英 镑 。 B: wǒ jué de wǒ huì zū bù qǐ 。 B: 我 觉 得 我 会 租 不 起 。 A: bié dān xīn 。yǒu shí hòu rú guǒ nǐ yuàn yì dǎ sǎo fáng jiàn huò zhě A: 别 担 心 。有 时 候 如 果 你 愿 意 打 扫 房 间 或 者 zhào kàn xiǎo hái ,fáng dōng huì gěi nǐdǎ zhé de 。 照 看 小 孩 , 房 东 会 给 你 打 折 的 。 B: zhè zhēn shì gè hǎo zhǔ yì 。wǒ jiù àn zhào zhè gè tiáo jiàn qù zhǎo zhǎo kàn 。 B: 这 真 是 个 好 主 意 。我 就 按 照 这 个 条 件 去 找 找 看 。 A: How is your house hunting going? B: Not very well. I haven’t found anything within my price range yet. A: How much are you looking to spend? B: I can only afford about 300 pounds a month. A: Looks like you’re not going to get more than a bedroom in a shared flat with that. B: Really? That’s a lot of money to pay for one room. A: Well, if you want to live in London, you have to pay the price! B: Do you know of anyone who needs a roommate? A: I can ask around at work. Do you have a preference for smokers or non-smokers? B: I’d prefer non-smoking roommates, but I guess I’ll have to take what I can get! A: How long do you want to sign a contract for? B: I can sign a contract up to a year. I don’t know where I’ll be after that. A: Do you need a furnished or unfurnished apartment? B: I don’t have any furniture, so it’d be great if it were furnished. A: You know that you’ll have to pay utilities on top of the rent, right? B: No, I thought that would be included in the rent. A: It’s not usually included, so you’ll have to factor in about 100 pounds more each month for utilities. B: I don't think I can afford that. A: Don’t worry. Sometimes people will give you a discount if you promise to do the clearing or take care of the children. B: That’s a good idea. I’ll look into finding something like that.
|