wǒ yá tòng 我 牙 痛 I Had a Bad Tooth
lǎo shī wèn : mǎ lǐ ēn ,nǐ zuó tiān zěn me méi lái shàng kè ? 老 师 问 : 马 里 恩 ,你 昨 天 怎 么 没 来 上 课 ? mǎ lǐ ēn dá : lǎo shī ,wǒ zuó tiān yá tòng 。 马 里 恩 答 : 老 师 ,我 昨 天 牙 痛 。
lǎo shī shuō : ō ,zhēn kě lián 。xiàn zài hǎo diǎn le ma ? 老 师 说 : 噢, 真 可 怜 。 现 在 好 点 了 吗 ? mǎ lǐ ēn dá : wǒ bù zhī dào ,wǒ bǎ tā liú zài yá yī nà lǐ le 。 马 里 恩 答 : 我 不 知 道 ,我 把 它 留 在 牙 医 那 里 了 。
Teacher: Marion, why weren’t you in school yesterday? Marion: I had a bad tooth, Miss. Teacher: Oh, I’m sorry to hear that. Is it better now? Marion: I don’t know, Miss. I left it with the dentist.
This one is also an easy one, right? Actually Marion didn’t have a bad tooth. He just gave an absent excuse. You also did the same when you were in school, right? I did. Then let’s see the joke again.
|