舞厅 点歌
bǐ de: nǐ shàng shǒu gē chàng de hěn hǎo tīng。 彼得: 你 上 首 歌 唱 得 很 好 听。 Peter: Your last song was really nice.
gē shǒu: xiè xiè,zhè shǒu shì wǒ zì jǐ xiě de。 歌 手: 谢 谢,这 首 是 我自己 写的。 Singer: Thank you. I wrote the song by myself.
bǐ de: tài bàng le!wǒ néng diǎn shǒu gē ma? 彼 得: 太 棒 了!我 能 点 首 歌 吗? Peter: That's great! May I request a song?
gē shǒu: méi wèn tí。nǐ xiǎng tīng shén me gē? 歌 手: 没 问 题。你 想 听 什 么 歌? Singer: No problem. Which song would you like to listen?
bǐ de: wǒ yě hěn xǐ huān R&B,jiù diǎn shǒu 《All the way》bɑ。 彼得: 我 也 很 喜 欢 R&B,就 点 首 《All the way》吧。 Peter: I like R&B songs. Can you sing, "All the way?"
gē shǒu: hǎo,wǒ hé wǒ de yuè duì mǎ shàng gěi nín dài lái zhè shǒu gē 。 歌 手: 好, 我 和 我 的 乐 队 马 上 给 您 带 来 这 首 歌。 Singer: OK, my band and I will sing it for you immediately.
|