dì yī kè 第一课 Lesson 1 fēi jī shàng 飞机 上
duì huà 对 话 Dialogue
kōng jiě: gè wèi lǚkè, shífēn zhōng yǐhòu, 空 姐:各 位 旅客,十分 钟 以后, wǒmen jiù yào dàodá běijīng shǒudū jīchǎng le, 我们 就 要 到达 北京 首都 机场 了,
qǐng nín jì hǎo ānquándài. 请 您 系 好 安全带。
David: zhōng yú dào le … 终 于 到 了 …
lǐ xiǎo jiě: zhè shì nín dìyícì lái zhōngguó ma ? 李 小 姐:这 是 您 第一次来 中国 吗 ?
David: shì ā, wǒ lái bàn diǎn shì. 是 啊,我 来 办 点 事。
kōng jiě: běijīng dào le , 空 姐: 北京 到 了,
qǐng nín dài hǎo suíshēn xínglǐ yǐjí nín de hùzhào、qiānzhèng 请 您 带 好 随身 行李 以及您 的 护照、 签证
hé shēnbàodān zhǔnbèi rù guān. 和 申报单 准备 入 关。 lǐ xiǎo jiě: yǒu rén lái jiē nín ma ? 李 小 姐:有 人 来接 您 吗 ?
David: wǒ yě bù zhī dào , David:我 也 不 知 道,
wǒ men gōngsī de mìshū gěi zhōngguó gōngsī fā le diànzǐyóujiàn, 我 们 公司 的 秘书 给 中国 公司 发 了 电子邮件, yīng gāi yǒu rén lái ba. bù rán wǒ zhǐ néng zuò chūzūchē le. 应 该 有 人 来 吧。 不 然 我 只 能 坐 出租车 了。
lǐ xiǎo jiě: bù yòng dānxīn, zhè lǐ “dǎ de ”hěn fāng biàn de. 李 小 姐:不 用 担心 ,这 里 “打的” 很 方 便 的。 David: dǎ?dǎ shén me ?bù dǎ kě yǐ ma ? wǒ kě bù xǐ huān bào lì…. 打? 打 什 么? 不 打 可 以 吗?我 可 不喜 欢 暴 力….
shēng cí 生 词 New words
lǚ kè 旅客 passenger
shǒu dū 首 都 capital city
ān quán dài 安 全 带 seat belt
suí shēn 随 身 (take) with one
hù zhào 护 照 passport
qiān zhèng 签 证 visa
shēn bào dān 申 报 单 declaration form
rù guān 入 关 entry
dǎ de 打 的 take taxi
lì jù 例 句 Sentences
lǚ kè 旅 客 passenger
qǐng huàn le dēngjīpái de lǚkè zài sānhào dēng jī kǒu dēng jī . 1. 请 换 了 登机牌 的 旅客 在 三号 登 机 口 登 机。 Please start boarding the plane at Gate 3 if you had changed your boarding pass.
qǐng bǎ tōng dào ràng yī xià, yǐ fāng biàn hòu miàn lǚ kè tōngguò . 2. 请 把 通 道 让 一 下,以 方 便 后 面 旅客 通过。 Please have the aisles clear for passengers go thorough.
xū yào yòng cān de lǚkè, qǐng nín jiāng xiǎo zhuō bǎn fàng xià. 3. 需 要 用 餐 的 旅客,请 您 将 小 桌 板 放 下。 Please put down the table in front of you if you are ready for the meal.
shǒu dū 首 都 capital city
shǒudū běijīng shì zhōngguó de zhèngzhì wénhuà hé shāngwù zhōng xīn. 1. 首都 北京 是 中国 的 政治 文化 和 商务 中 心。 The capital city Beijing is the political, cultural and business center of China.
zhè jiù shì shǒudū guójì jīchǎng. 2. 这 就 是 首都 国际 机场。 This is the capital international Airport.
cóng shǒudū jī chǎng dào běijīng shāngwù huì guǎn zěn me zǒu? 3. 从 首都 机 场 到 北京 商务 会 馆 怎 么 走? How to get beijing commercial business hotel from the capital international Airport?
ān quán dài 安 全 带 seat belt
kòu jǐn ānquándài, xiǎng shòu zhè cì lǚ xíng. 1. 扣 紧 安全带, 享 受 这次 旅 行。 Buckle up and enjoy the ride.
nǐ kě yǐ bāng wǒ xi hǎo ānquándài me ? 2. 你可 以 帮 我 系 好 安全带 么? Could you help me fasten safety belts?
fú wù yuán, wǒ jiě bù kāi wǒ de ānquándài le. 3. 服 务 员, 我 解 不 开 我 的 安全带 了。 Waiter, I can’t open my seat belt.
suí shēn 随 身 (take) with one
zhè cì chū qù lǚxíng wǒ suíshēn dài de dōngxī bù duō. 1. 这 次 出 去 旅行 我 随身 带 的 东西 不 多。 I'm not carrying much with me on this trip.
jì zhù, guì zhòng wù pǐn yào suí shēn xiédài. 2. 记 住,贵 重 物 品 要 随 身 携带。 Remember, keep your valuables with you.
wǒ kě yǐ suí shēn dài duōshǎo xíng lǐ? 3. 我 可 以随 身 带 多少 行 李? How much luggage can I take?
hù zhào 护 照 passport
qǐng jiàng nín de hùzhào chuánzhēn gěi wǒ yī xià, hǎo me ? 1. 请 将 您 的 护照 传真 给 我 一 下, 好 么? Please fax your passport to me about, Okay?
wǒ hěn tǎo yàn wǒ de hùzhào zhàopiān, wǒ kàn qǐ lái tài chǒu le . 2. 我 很 讨 厌 我 的 护照 照片, 我 看 起来 太 丑 了。 I hate my passport picture. I look so ugly.
nǐ de hùzhào hào mǎ shì duō shǎo ? 3.你 的 护照 号 码 是 多 少 ? What was your passport number?
qiān zhèng 签 证 visa
lì lì zài dìyícì miànshì shí dé dào qiānzhèng le ma ? 1.莉莉在第一次 面试 时 得 到 签证 了吗 ? Did lily receive her visa on her first try?
wǒ de hùzhào hé qiānzhèng dōu fàng zài bīnguǎn lǐ. 2. 我 的 护照 和 签证 都 放 在 宾馆 里。 My passport and Visa are in the hotel.
qǐng wèn zài nǎlǐ bàn lǐ yán qī qiānzhèng de shǒuxù ? 3. 请 问 在 哪里 办 理延 期 签证 的 手续 ? Excuse me, where can I get the visa extension?
shēn bào dān 申 报 单 declaration form
wǒ yào lǐng yīzhāng hǎiguān shēnbàodān. 1. 我 要 领 一张 海关 申报单。 I need a piece of declaration form.
rú guǒ nǐ dài le wài bì, jiù yào tián xiě wàibì shēnbàodān. 2.如 果 你 带 了外币,就 要 填 写 外币 申报单。 If you bring foreign currency with you, you should fill in the foreign currency declaration form.
qǐng zhǔn bèi hǎiguān shēnbàodān jiēshòu xínglǐ tōng guān jiǎnchá. 3. 请 准 备 海关 申报单 接受 行李 通 关 检查。 Please have your customs form ready for your baggage clearance.
rù guān 入 关 entry
qǐng gào sù wǒ zài nǎlǐ bànlǐ rùguān shǒuxù. 1.请 告 诉 我 在 哪里 办理 入关 手续。 Please tell me where I should pass the custom.
nín xū qù jìn gǎng dà tīng bànlǐ rù guān shǒuxù. 2. 您 须 去 进 港 大 厅 办理 入 关 手续。 You are requested to complete the entry formalities at the arrival hall.
zhèi xiē shū shì jìnzhǐ rù guān de . 3. 这 些 书 是 禁止 入 关 的。 These books are prohibited entry.
dǎ de 打 的 take taxi
cóng jīchǎng qù shì zhōngxīn dǎdi yào duō shǎo qián ? 1. 从 机场 去 市 中心 打的 要 多 少 钱 ? How much does it take from airport to the city center by taxi?
nǐ kě yǐ dā gōng chē huò dǎ de qù gōng sī. 2. 你可 以搭 公 车 或 打 的 去 公 司。 You can go to company by bus or taxi.
dǎ de qù, xū yào hěn cháng shíjiān ma ? 3. 打 的 去,需 要 很 长 时间 吗 ? Will it take long by cab?
|