动词重叠 Reduplication of verbs 有一部分动词可以重叠,表示轻松﹑随便的语气,有时标号四动作经历的而时间短,或者尝试的意思。单音节的重叠形式是“AA”或“A一A”,双音节的重叠形式是”ABAB”。例如: Some verbs can be reduplicated to make a sentence sound casual or informal. Sometimes a verb is reduplicated to indicate that the action id of very short duration, or to imply that what is done is just for the purpose of trying something out. In the case of a verb with two syllable, the reduplication follows the pattern “ABAB”, e. g. 1. 我想买个随身听,我给我介绍介绍。 2. 这双鞋我可以试试吗? 3. 星期天在家看看电视,听听音乐,休息休息,真好。 “一点儿”和“有一点儿” “一点儿”and “有一点儿” “一点儿”,a measure word, indicates an indefinite small quantity to qualify a noun, e.g. 1. 今天我吃了一点儿饭。 2. 我想去商店买一点东西。 “一点儿”也用在形容词后,表示程度轻微。例如: “一点儿”is also used after adjectives to express that the degree is low, e.g. 3. 有大一点儿的鞋吗? 4. 明天我要早点儿来教室。 “有一点儿”常常用在动词或形容词前作状语,也表示程度轻微,但它用在形容词前,多表示评价和不如的意思。“一”也常省略。例如: “有一点儿”is often used before a verb r an adjective as an adverbial adjunct. It also expresses that the degree is low, but when used before an adjective, it has the special meaning of criticizing unsatisfactory situations. “一”is often omitted, e. g. 5. 那件衬衫有点儿贵。 6. 今天我有点儿累,不想吃饭。 7. 他有点儿不高兴。 介词结构 The prepositional construction 介词“在”“跟”等与它的宾语组成介词结构,常用在动词前边作状语。例如: The preposition “在”or “跟”etc. and their objects form a prepositional construction that is usually used before the predicative verb as an adverbial adjunct, e. g. 1我在北京大学学习。 2.他跟我一起去教室。 不能说“他学习在北京大学” The prepositional construction “在“or “给”never comes after the verb it qualifies and it is incorrect to say “他学习在北京大学”.
|