过故人庄——孟浩然
故人具鸡黍,
邀我至田家。
绿树村边合,
青山郭外斜。
开轩面场圃,
把酒话桑麻。
Visiting An Old Friend
My friend's prepared a chicken and plain food
And he's invited me to his cottage hall.
The village is surrounded by green wood;
Blue mountains slant beyond the city wall
The window opened, we face field and ground;
Wine cup in hand, we talk of crops of grain.
"When the Festival of Double Ninth comes round,
I'll come for your chrysanthemums again."
|
|