táng sēng de wú chǐ zhī tú 唐 僧 的 无 耻 之 徒 The Unscrupulous of Tangseng
táng sēng :“wù kōng ,nǐ yǒu chǐ zi ma ? ” 唐 僧 :“悟 空 ,你 有 尺 子 吗 ? ” sūn wù kōng “: shī fū ,wǒ méi yǒu āi 。” 孙 悟 空 “: 师 傅 ,我 没 有 哎 。” táng sēng cháng tàn yī kǒu qì :“yòu yí gè wú chǐ zhī 唐 僧 长 叹 一 口 气 :“又 一 个 无 耻 之 tú 。( wú chǐ zhī tú )” 徒 。( 无 尺 之 徒 )”
Tangseng said: “Wukong, do you have a ruler?” Sun Wukong answered: “Sorry master, I don’t have.” Tangseng had a deep sigh and said: “ Another unscrupulous person..” ( No ruler person)
Is it funny? Maybe you think there is no relationship with no ruler and unscrupulous. That’s from their Chinese pronunciations. 无耻(wú chǐ) and 无齿(wú chǐ) is the same pronunciation.
|