Buying Tickets 买 票
(二)
bà bɑ liǎng zhāng piào : yī zhāng chéng rén piào ,yī zhāng ér tóng piào。
爸 爸 两 张 票 : 一 张 成 人 票,一 张 儿童票。
Two tickets please; one adult and one child.
shòu piào yuán hǎo de 。yī gòng 15 kuài 。
售 票 员 好 的 。一 共 15 块 。
Ok. That will be 15 yuan.
bà bɑ gěi nǐ 。
爸 爸 给 你 。
Here you go.
shòu piào yuán xiè xiè 。zhè shì zhǎo nín de qián 。
售 票 员 谢 谢 。这 是 找 您 的 钱 。
Thank you. Here's your change.
Buying Tickets 买 票
(三)
tāng mǔ nǐ hǎo ,wǒ yào mǎi zhāng piào 。
汤 姆 你 好 ,我 要 买 张 票。
Excuse me, I want to buy a ticket.
shòu piào yuán nín qù nǎ ér ?
售 票 员 您 去 哪 儿 ?
Where are you going?
tāng mǔ dōng zhí mén 。
汤 姆 东 直 门 。
Dongzhimen.
shòu piào yuán bào qiàn 。mò bān chē yǐ jīng kāi zǒu le 。
售 票 员 抱 歉 。末 班 车 已 经 开 走 了 。
I'm sorry. The last train has already left.
tāng mǔ dào dōng zhí mén de mò bān chē jǐ diǎn ?
汤 姆 到 东 直 门 的 末 班 车 几 点 ?
10:42 p.m.
Buying Tickets 买 票
(四)
ài lì sī nǐ hǎo ,mǎi liǎng zhāng piào。
艾 丽 丝 你 好 ,买 两 张 票。
Excuse me, two tickets please.
shòu piào yuán yào mén piào hái shì tōng piào?
售 票 员 要 门 票 还 是 通 票?
Admission-only or all-inclusive?
ài lì sī shén me shì tōng piào?
艾 丽 丝 什 么 是 通 票?
What does "all-inclusive" entail?
shòu piào yuán rú guǒ nǐ mǎi le tōng piào ,kě yǐcān guān suǒ yǒu de jǐng diǎn。
售 票 员 如 果 你 买 了通 票,可 以 参观所有的景点。
If you buy an all-inclusive ticket, you can visit whatever Scenic Spots you like inside the park.
ài lì sī hǎo de ,nà jiù yào liǎng zhāng tōng piào bɑ 。
艾 丽 丝 好 的 ,那 就 要 两 张 通 票 吧。
OK, I'll take 2 all-inclusive tickets.
Buying Tickets 买 票
(五)
lín tāo chūn jié bù huí jiā ,nǐ mā bù shēng qì ma?
林 涛 春 节 不 回 家 ,你 妈 不 生 气 吗?
Isn't your mom mad at you for not going home for the Spring Festival?
mài kè ng ,tā yě méi bàn fǎ ā ,wǒ děi xiě wán lùn wén ,cái néng tí qián bì yè。
迈 克 嗯,她 也 没 办 法 啊,我 得 写 完 论 文,才能提前毕业。
Well, there is nothing she can do. I have to finish my thesis in order to graduate early.
lín tāo ng ,dí què yǒu hěn duō shì yào zuò。
林 涛 嗯 ,的 确 有 很 多 事 要 做。
Yeah, you really have a lot to do.
mài kè nǐ zěn me bù huí jiā?
迈 克 你 怎 么 不 回 家?
How come you're not going home?
lín tāo zài huǒ chē zhàn mǎi bú dào piào ,yòu bù xiǎng cóng huáng niú nà mǎi,
林 涛 在 火 车 站 买 不 到 票,又 不想 从黄牛那买,
suǒ yǐ jiù fàng qì le ,juédìng bù huí jiā le。
所 以 就 放 弃 了 ,决 定 不 回 家 了。
Well, I couldn't get tickets from the train station, and I don't want to buy any from the scalpers. So I gave up and decided to stay here.
mài kè kàn lái jiù shèng zán liǎ le。
迈 克 看 来 就 剩 咱 俩 了。
Looks like it's just the two of us then.
Buying Tickets 买 票
(六)
lì lì: nǐ hǎo,wǒ xiǎng yào liǎng zhāng jīn tiān dào shàng
莉莉: 你 好,我 想 要 两 张 今 天 到 上
hǎi de piào。
海 的 票。
Lily: Excuse me, I want two tickets to Shanghai today.
shòu piào yuán:shén me shí hòu de ?
售票员: 什 么 时 候 的 ?
Clerk: What time would you like to leave?
lì lì: yuè kuài yuè hǎo。
莉莉: 越 快 越 好。
Lily: As soon as possible, please.
shòu piào yuán:zuò piào hái shì wò pù?
售票员: 坐 票 还 是 卧 铺?
Clerk: Seats or sleeper?
lì lì: zuì hǎo shì wò pù 。
莉莉: 最 好 是 卧 铺 。
Lily: I think a sleeper would be better
shòu piào yuán:shāo děng 。yī gòng sì bǎi yuán。
售票员: 稍 等 。一 共 四 百 元。
Clerk: One moment, please. 400 yuan in total.
Buying Tickets 买 票
(七)
chén hóng: nǐ hǎo ,mǎi yī zhāng 《yè yàn 》de xué shēng piào。
陈 红: 你 好 ,买 一 张 《夜 宴 》的 学 生 票。
Chen: I'd like one student ticket for The Banquet, please.
shòu piào yuán:qǐng chū shì nín de xué shēng zhèng 。
售 票 员: 请 出 示 您 的 学 生 证。
Clerk: Please give me your student card.
chén hóng: gěi 。qián pái hái yǒu wèi zhì ma ?
陈 红: 给 。 前 排 还 有 位 置 吗 ?
Chen: Here you are. Can I have a front seat?
shòu piào yuán: yǒu ,nín yào guò dào hái shì zhōng jiān de ?
售 票 员: 有 ,您 要 过 道 还 是 中 间 的 ?
Clerk:Sure. By the aisle or in the middle?
chén hóng: guò dào。
陈 红: 过 道。
Chen: By the aisle.
shòu piào yuán: hǎo de ,bàn jià sān shí 。
售 票 员: 好 的 ,半 价 三 十 。
Clerk: Ok, it's half-price, 30 RMB.