一些地名的读音
可以说有很多地名用字的读音被大家读错了,这里有多音字的原因,有古今字的原因,当然也有我们自己的原因。现集录一些常被人们读错的,以饷大家。 浙江的丽水(lí)被误读成丽(lì)水,台州(tāi)被误读成台(tái)州; 安徽的亳(bó)州,几乎经常被读作多了一横的毫(háo)州(这个字应该是被看错了,因为只是在那很不起眼的位置缺了那一很不起眼的一横); 湖北的监利(jiàn)被误读成监(jiān)利; 河南的浚县(xùn)被误读成浚(jùn)县; 湖南的耒(lěi)阳被误读成来阳,而真正的莱阳在山东; 郴(chēn)州被误读成彬(bīn)州; 新疆的巴音郭楞(léng)被误读成愣(lèng),这两个字长得很像,一不留神就读错; 内蒙古的巴彦淖尔(nào)被误读成卓(zhuó)。 有些误读是因为地名中含有多音字,需要坚持的是“名从主人”的原则,例如: 河北的蔚县,正确读音是yù; 安徽的歙县,正确读音是shè;六安,正确读音是lù; 山西的繁峙县,正确读音是shì;长子县,正确读音是zhǎng; 山东莘(shēn)县,上海莘(xīn)庄。江西铅(yán)山。 象福建厦门、广东番禺、安徽蚌埠,虽然也含有异音字,但因为知名度高,被误读的几率相对比较低。读错山东东阿的比较少,感谢关于阿胶的广告;读错涪陵的比较少,感谢来自涪陵的榨菜;读错山西洪洞的也比较少,因为那句“苏三离了洪洞县”起到了积极的推广作用。 辽宁阜新,在辽宁一般被读成fú,在北京一般被读成fǔ,而正确的读音却是fù,甘肃的乌鞘(shāo)岭,常被读作qiào。 另外很多情况下是因为有些字根本就没见过,望字猜音,跟着感觉走。包括我们这些以说话念字为职业、普通话水平一级甲等的人在内,如果能第一眼就读对95%的中国地名,那就相当超水平发挥的了。 山西的隰县(xí),山东的莒县(jǔ),茌(chí)平 河北的井陉(xíng),蠡县(lǐ); 四川的郫县(pí),珙县(gǒng),犍为(qián); 安徽的黟县(yī),枞阳(zōng); 湖北的郧县(yún),江西的婺源(wù);浙江的鄞县(yín); 江苏的盱眙(Xūyí)(记得这个好多人都念Xùyí),邗江(hán),邳州(pī); 河南的柘城(zhè),武陟(zhì)。
|