XCN-membership |
|
Leaving a Message to a Guest(留言给客户) Receptionist: Good evening, Mr. Smith. Guest: Good evening. Any messages for me? R: Yes. Several. You are so popular here, Mr. Smith G: I’m making new Chinese friends. Were there some visitors or calls? R: A Mr. Li called and he asked me to tell you to call him back as soon as you are back. G: Did he leave his phone number? R: Yes. His home phone number is 57162322. G: Thank you. R: And a Mr. Wang came to see you this afternoon. When I told him you were not in, he said he will contact you at around about 8:00 p.m. G: Anything else? R: Oh, there was a lady by the name of Jiang Lei. She left an invitation card to you. Here you are. G: Great. She invites me to dinner with her family tomorrow evening. R: Your friends are kind to you. G: You bet. But look at the address. It is Marrig Restaurant on the Wangfujing Street. I’ve heard a lot about Wangfujing Street. But I don’t know how to get there from the hotel. Can you show me the way? R: It’s not far from here. Take the No. 15 bus passing the hotel and get off at the terminal station. Not far ahead, the road forks, take the left one. When you get to the theatre, don’t turn left, walk straight on and there you are, the Marrig Restaurant. G: That’s really helpful of you. Thanks a lot
R: wǎn shàng hǎo ,shǐ mì sī xiān shēng 。 R: 晚 上 好 ,史 密 斯 先 生 。 G: wǎn shàng hǎo 。yǒu wǒ de liú yán ma ? G: 晚 上 好 。有 我 的 留 言 吗 ? R: shì de 。yǒu jǐ gè 。nǐ zài zhè lǐ shì rú cǐ shòu huān yíng , R: 是 的 。有 几 个 。你 在 这 里 是 如 此 受 欢 迎 , shǐ mì sī xiān shēng 。 史 密 斯 先 生 。 G: wǒ jiāo le xīn de zhōng guó péng yǒu 。wǒ shì fǒu yǒu yī xiē G: 我 交 了新 的 中 国 朋 友 。我 是 否 有一 些 fǎng kè huò diàn huà ? 访 客 或 电 话 ? R: yī wèi lǐ xiān shēng dǎ diàn huà lái shuō ,tā gào sù wǒ dàng R: 一 位 李 先 生 打 电 话 来 说 ,他 告 诉 我 当 nǐ huí lái gěi tā huí diàn huà 。 你 回 来 给 他 回 电 话 。 G: tā liú xià tā de diàn huà hào mǎ le ma ? G: 他 留 下 他 的 电 话 号 码 了 吗 ? R: shì de 。tā jiā de diàn huà hào mǎ shì 57162322 。 R: 是 的 。他 家 的 电 话 号 码 是 57162322 。 G: xiè xiè 。 G: 谢 谢 。 R : jīn tiān zhōng wǔ hái yǒu wáng xiān shēng lái jiàn nǐ 。dàng wǒ R : 今 天 中 午 还 有 王 先 生 来 见你 。 当 我 gào sù tā nǐ bù zài shí ,tā shuō ,tā xià wǔ8 diǎn zuǒ yòu huì lián xì nín 。 告 诉 他 你 不 在时, 他 说 ,他 下 午 8点 左 右 会 联 系 您 。 G: hái yǒu bié de shì ma ? G: 还 有 别 的 事 吗 ? R : ō ,yǒu yí gè míng zì jiào jiāng lěi nǚ shì 。tā liú xià le yāo R : 噢,有 一 个 名 字 叫 姜 磊 女士 。她 留 下 了 邀 qǐng kǎ gěi nǐ 。zài zhè lǐ 。 请 卡 给你 。在 这 里 。 G: tài hǎo le 。tā qǐng wǒ míng tiān wǎn shàng hé tā de jiā rén G: 太 好 了 。她 请 我 明 天 晚 上 和 她 的 家 人 yì qǐ chī wǎn fàn 。 一 起 吃 晚 饭 。 R : nǐ de péng yǒu dōu hěn yǒu hǎo 。 R : 你 的 朋 友 都 很 友 好 。 G: dāng rán 。dàn shì kàn kàn dì zhǐ 。zhè shì wáng fǔ jǐng shāng yè jiē G: 当 然 。但 是 看 看 地 址 。这 是 王 府井 商 业 街 de Marrig cān tīng 。wǒ tīng shuō liǎo bù shǎo yǒu guān jǐng shāng yè jiē de shì , 的 Marrig 餐 厅 。我 听 说 了 不 少 有 关 井 商 业 街的 事 , dàn shì wǒ bù zhī dào rú hé cóng jiǔ diàn qù nà lǐ 。nín néng gào sù wǒ 但 是 我 不 知 道 如 何 从 酒 店 去 那 里 。您 能 告 诉 我 zěn me qù ma ? 怎 么 去 吗 ? R : tā lí zhè ér bù yuǎn 。chéng 15 hào bā shì dào jīng guò jiǔ diàn , R : 它 离 这 儿 不 远 。 乘 15 号 巴 士 到 经过 酒 店 , zài zhōng diǎn zhàn xià chē 。zài bù yuǎn chù de fēn chà lù zǒu zuǒ biān 。 在 终 点 站 下 车 。在 不 远 处 的 分 岔 路 走 左 边 。 nín dào dá diàn yǐng yuàn hòu ,bú yào zuǒ zhuǎn ,zhí jiē zǒu jiù dào le 您 到 达 电 影 院 后 ,不 要 左 转 ,直 接 走 就 到 了 Marrig cān tīng 。 Marrig 餐 厅 。 dá : nǐ zhēn de bāng le dà máng 。duō xiè。 答 : 你 真 的 帮 了 大 忙 。多 谢。
|
|
|
|
|